National Geographic POD

martes 6 de mayo de 2008

Tokyo


Hasta ahora no habíamos explorado en este blog la posibilidad de incorporar otras visiones entre tanto texto personal, entre tanta opinión propia. A pesar de que resulta especialmente saludable que los pacientes lectores de estas abigarradas líneas pudieran conocer más puntos de vista, cuantos más mejor. Con una única condición, modestamente: que las entrevistas tuvieran como protagonistas a gente interesante y embarcada en proyectos atractivos.

Oskar responde a nuestras preguntas desde Tokyo, donde vive y trabaja como responsable de programación de una startup de Internet con base en Tokyo. Esta es la primera parte de la entrevista, que publicaremos en dos bloques.

PREGUNTA: Oskar, vives y trabajas en Tokyo desde hace un año. ¿Cuáles fueron los motivos fundamentales por los que tomaste la decisión de aposentarte por ahí? ¿Tenías algún tipo de vínculo con Japón y Tokyo?

En el 2001 y sin pretenderlo, me dieron una beca del Gobierno Vasco para trabajar aquí durante seis meses. Aquí conocí a distintas personas, una de las cuales tuvo una gran idea para una startup de Internet y contó conmigo siete años después para montar toda la infraestructura de programación y desarrollo hasta que el proyecto despegue. Es un proyecto en el que yo creo, así que aposté por él, me vine y en ello estoy. Si sale mal, volveré con lo vivido, y ya ha merecido la pena con creces.

PREGUNTA: Tal vez condicionados por la película Lost in traslation -o por la presencia de Scarlett Johansson en la misma, no sabría decirte-, creo que buena parte de quienes no conocemos Japón pensamos que ese tópico del choque cultural al residir en Japón debe ser brutal. ¿Es así? ¿Qué resulta lo más complicado de comprender, lo mas difícil en adaptarse al vivir en Tokyo?

Sin lugar a dudas: el idioma. Viniendo de donde vengo, sé que ir a cualquier otro país es, cuanto menos, gracioso porque te tienes que pelear con el inglés. Quién más o quien menos chapurrea algo, así que te haces entender. En cambio Japón es muy parecido a España, quitando aquellos que saben inglés porque lo utilizan en su trabajo, a la gente es un idioma que le da igual. En serio, yo creo que la situación es muy parecida a España, imagínate que un americano entra en la carnicería de tu barrio, lo más probable es que el carnicero no le entienda, pues aquí pasa igual. Pero además con el "aliciente" de que tampoco puedes leer la gran mayoría de los carteles porque están en japonés. Pero tengo que romper el mito. El japonés no es un idioma tan complicado, si obviamos la escritura (lo que es mucho obviar), es un idioma como cualquier otro, incluso tiene sus puntos fáciles como la ausencia de conjugaciones complicadas de verbos. A nada que uno se interese y le dedique algo de tiempo, no es difícil aprender lo básico para desenvolverse en el día a día.

PREGUNTA: ¿Y cuál es el método para adaptarte?

Donde fueres haz lo que vieres, o como dicen aquí: "En Roma haz lo que hacen los Romanos". Tal cual. Como toda sociedad, tienen su forma de hacer las cosas, yo muestro interés por ello, trato de aprender, y, sobretodo, de no desentonar. Se que es de mala educación comer por la calle, aunque en mi país no importe, así que trato de no hacerlo. Está bien que se nos disculpe por ser extranjeros, pero hasta cierto punto.Es un país tremendamente amable, si muestras un mínimo de interés por su cultura, es muy fácil adaptarse. Conocí a un chico de Valencia que llevaba un año viviendo aquí y estaba deprimido. Un año y no sabía de japonés más que "gracias" y "buenos días". Hay que poner un poco de tu parte, y lo demás viene solo.

PREGUNTA: ¿En qué ha variado tu ritmo y estilo de vida del que podías llevar por aquí?

Pues tampoco ha variado tanto. El día a día es bastante parecido, salvando las diferencias. Voy a la oficina, a veces en bici, a veces en tren, y 9 horas después salgo de ella. Entre medias, trato con clientes, programo, como con los compañeros... es lo mismo aunque en otro contexto. Y los fines de semana los dedico a poner lavadoras, limpiar la casa, poner un poco de orden y a hacer alguna excursión por Tokyo. Hay días que me pasan cosas excepcionales que sé que no me pasarían en Bilbao, como cuando puse mi voz en un videojuego de la Nintendo DS. Pero la mayoría de los días son muy normales.

PREGUNTA: Sin hacer de antropólogo, pero, ¿cómo son los japoneses? Desde aquí tenemos algunos estereotipos que no dejan de ser, de algún modo, prejuicios, como que son laboriosos, ceremoniosos y excesivamente educados, incluso. O que son escasamente espontáneos, un punto introvertidos, no sé, fríos... ¿Te encajaron las ideas previas que llevabas con lo que te has encontrado ahí?

Estereotipos, ¡cuanto daño hacen!. ¿Los japoneses? pues son seres humanos, personas con los mismos problemas que nosotros: alquiler, hipoteca, trabajo, familia... Educados, pues mira, eso si que son, tremendamente educados. Es una sociedad donde priman las maneras y es muy raro que alguien las pierda, aunque ayer a mí un policia me contestó mal, pero es lo raro. ¿Introvertidos? no lo creo, tengo un compañero de trabajo, Akira, que es el tío más gracioso y extrovertido que he conocido. En cambio luego está Toshiki, otro compañero, que es más tímido sin dejar de ser un tío majo. Cada persona es un mundo, todos somos distintos, de verdad. Si tuviera que generalizar, me quedaría con las buenas maneras y la educación en general de todo el mundo. Pero no son para nada fríos.

PREGUNTA: ¿Cómo definirías Tokyo, Oskar? En tu blog me ha sorprendido la cantidad de parques, y que estos son en buena medida un lugar público -al estilo Central Park en Nueva York- con muchísimo ritmo... Pero ¿qué lugares destacarías de esta capital?

Tokyo... pues para mi Tokyo es un pueblo gigantesco. Todo el mundo lo define como una megalópolis, una de las ciudades más grandes y futuristas del mundo, y tal y cual. Pero para mi es un pueblo sin fin. Si sales del centro, todo son calles estrechas por las que no pasarían dos coches, casas de madera, parques... donde yo vivo, el edificio más alto tiene tres pisos. Tokyo no se puede definir. Es el centro con sus parques, con sus neones y su locura, rodeado de millones de calles con sus tiendas y tiemplos de barrio. Es un pueblo enorme. O es una ciudad rodeada de un pueblo enorme.Yo recomendaría a cualquiera que venga aquí que vaya, por supuesto, a Shinjuku o Shibuya, que es lo que siempre sale por la tele. Pero que si tienen tiempo, se metan por cualquier calle y paseen. Puede que no encuentren tiendas de electrónica o de figuritas frikis, pero se darán cuenta de la verdadera esencia de esta ciudad.

PREGUNTA: ¿Hay alguno que haya pasado a ser tuyo, en alguna medida?

A mi me cautiva Odaiba. A pesar de ser uno de los sitios más concurridos, a pesar de ser tan irreal. Son una serie de islas artificiales construidas en la bahía de Tokyo, que se han convertido en centros comerciales y lugares de ocio. A mi todo eso me da bastante igual, pero poder sentarme a ver anochecer cerca del mar es algo que me pierde.Y luego está mi barrio. Con el templo Honmonji. Como bien dices, esto ha pasado a ser mío. Tantos paseos nocturnos, tantas horas sentado en la calle haciendo nada...
Creative Commons License
Coincidencias y reflejos by Jon is licensed under a Creative Commons Reconocimiento 2.5 España License.

Snap Shots

Get Free Shots from Snap.com

Introducing Snap Shots from Snap.com

I just installed a nice little tool on this site called Snap Shots that enhances links with visual previews of the destination site, interactive excerpts of Wikipedia articles, MySpace profiles, IMDb profiles and Amazon products, display inline videos, RSS, MP3s, photos, stock charts and more.

Sometimes Snap Shots bring you the information you need, without your having to leave the site, while other times it lets you "look ahead," before deciding if you want to follow a link or not.

Should you decide this is not for you, just click the Options icon in the upper right corner of the Snap Shot and opt-out.